วันพฤหัสบดีที่ 30 สิงหาคม พ.ศ. 2555

 เรียน นศ.กลุ่มเรียนภาษาศาสตร์เพื่อการประยุกต์ใช้ 2
 
 
นศ. สามารถดาวน์โหลดข้อมูลเกณฑ์การวัดผลและข้อมูลแบบฝึกหัดและงานทดแทนผู้ที่ไม่เข้าเรียนระหว่าง 5 วันตอนปิดเทอมพร้อมวิธีการส่งชิ้นงานได้ตามลิงค์ด้านล่างนะคะ


 
http://www.mediafire.com/file/szcgjl2akzbsfmb/สรุปเกณฑ์วัดผล.doc
 

 

 

 

วันอังคารที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

เนื้อหาสอบปลายภาค 2/2554

ออกเรื่องสุดท้ายเรื่องเดียว คือการแปลระหว่างวัฒนธรรม (ที่มี/มีไม่เท่ากัน)

ที่เหลือเป็นทดสอบทักษะการแปล ตามข้อความ ป้ายประกาศ ประโยคทั่วๆ ไป

ขอให้โชคดีค่ะ

TK

http://www.mediafire.com/?mo3znmk4lwatz2x
http://www.mediafire.com/?7mo34i3qdm2ldk9

วันศุกร์ที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2555

เนื้อหา แบบฝึกหัด และงานรายวิชาการแปลเพื่อชีวิต 1

ให้ นศ. ศึกษารายละเอียดเนื้อหา 3 เรื่อง ได้แก่ ความหมายและประเภทของการแปล การเลือกใช้คำและการจัดประเภทควาหมาย (อ่านเพิ่มเติมในหัวข้อ Semantic) การใช้ภาพพจน์ ซึ่งการสอบกลางภาควันพุธที่ 18 มกราคม 2555 จะออก 3 เรื่องนี้ + ทดสอบแปลประโยคสื่อสารในชีวิตประจำวัน (ดูตาม Translation Task 1-4) ในส่วนของบทต่อไป คือ เรื่องการแปลระหว่างวัฒนธรรม ครูจะทะยอยลงให้นะคะ

http://www.mediafire.com/file/2bpm0p5okxp9emg/Meaning and Types of Translation.ppt

http://www.mediafire.com/file/bc563i4up0tit15/Semantic.ppt

http://www.mediafire.com/file/hddz56tgd58obfb/Word and Meaning Typology.ppt

http://www.mediafire.com/file/k4sgvr9hqayh0pz/Translation for Life Course Description 1 (1003214).ppt

http://www.mediafire.com/file/nts083ly4ip1a6u/Translation Task 1.doc

http://www.mediafire.com/file/y4d6w46pl7rdydb/Translation Task 2.doc

http://www.mediafire.com/file/vqs3fgv6gyg7nyn/Translation Task 3.doc

http://www.mediafire.com/file/bsb5k8jb68vh6c4/Translation Task 4.doc

http://www.mediafire.com/file/7slnz3oioo2qaib/Translation Task (Term Assignment).doc

http://www.mediafire.com/file/1cc4bed05zbpr9q/Use of Figure of Speech.ppt


บุญรักษาทุกคนค่ะ

TK